Hadaa Sendoo
Este é um nome da Mongólia . O nome dado é Хадаа , eo nome Сэндоо é um patronímico , não um nome de família . O assunto deve ser
mencionado pelo nome.
Ele era um professor de literatura na Universidade
Nacional da Mongólia , e atualmente é editor de consultoria
do Literária Internacional Trimestral *Hadaa Sendoo ( mongol : Сэндоогийн Хадаа), nascido em 1961, é
um premiado mongol poeta e tradutor. Ele é fundador e figura de proa
do Almanaque Mundial da Poesia . Seus poemas, que foram
traduzidos para mais de 30 idiomas, foram incluídas no O Melhor Poesia
mongol . Em 2006, ele estabeleceu o aclamado Almanaque
Mundial da Poesia .
Hadaa é um poeta de
renome internacional, nascido de uma boa família, em 1961, no sul da Mongólia,
na Mongólia Interior de hoje, e cresceu em pastagens no Shiiliigool. Seu
pai era o chefe de um teatro, e sua mãe era um ator de drama. Hadaa viveu
no Ulan Bator de capital da Mongólia desde 1991.Nascimento
Primeiros anos
Quando Hadaa era muito jovem, seu pai mudou com sua
família para o sul da Mongólia, perto Dalan Har Montanhas, onde passou sua
infância. Ele estudou velho mongol, também chinesa na escola secundária
local, mas ele estava cansado do currículo escolar, ele voltou a estepe de uma vida
nômade até 1984, seu pai recomendou-o a introduzir um instituto de arte, onde
foi servido como um editorial assistente. O Hadaa jovem tem a oportunidade
de ler um monte de literatura mongol clássicos, eo
épico, incluindo Jangar , livros de
canções folclóricas de mongol, e do modernista de Poesia (Shuleg). Em
1989, ele publicou sua primeira coletânea de poemas das canções nômades
e luar . Em 1991, mudou-se para o norte da Mongólia e viveu em
Ulaanbaatar, capital da Mongólia, onde lecionou na universidade como professor
de literatura, e ele estudou literatura folclórica mongol, incluindo canções
folclóricas, e mitologia. Em 1996, ele publicou sua primeira coletânea de
poemas em cirílico novo mongol. Em 1998, ele aderiu formalmente à União
dos Escritores mongol. Em 1999, ele e seus amigos co-fundou uma revista cultural
chamadamongóis do mundo (Mongólia - edição bilingue Inglês) foi
publicado na Mongólia. No mesmo ano, o verão, Hadaa e seu amigo do peito
S. Tserendorj também um poeta da Mongólia organizou o Festival de Poesia
primeiro asiático em Ulaanbaatar. Hadaa ganhou Prefeitura de Atenas Prêmio
e os Jogos Olímpicos de 2 de Cultura Prêmio (Atenas, 1999).
No caminho para a poesia
Na meia-idade, ele escreveu muitos poemas, estilo
poético tem sido muito diferente com o passado. O poeta acredita que a
poesia tem um poder oculto e estranho que poderia ir através do tempo e da
morte. Em 2007, ele chegou ao Império Mongol Yuan-Shangdu por Kublai Khan,
neto de Gêngis Khan, criado em meados do século 13. E logo depois, Hadaa,
que escreveu um poema muito forte longo, que são representativos de
trabalho Canção Shangdu triste .
Na estrada que leva à poesia, talvez um ponto de
viragem profunda ocorreu em 2009, o seu livro de poesia, voltar para a
terra , atraiu a atenção de vários críticos.
Hadaa recebeu prêmios de poesia muitos, incluindo
União de Escritores da Mongólia 'Prize. Ele também recebeu uma medalha de
honra para a realização literatura na Mongólia, Grécia, Canadá e EUA. Ele
foi convidado a participar do festival Internacional de Poesia na Europa, Ásia,
América do Norte e América Latina. E o seu livro de poesia voltar
para a terra , ganhou o Melhor Livro de Poesia pela Associação
Internacional de Escritores. Em 2008, foi eleito Hadaa membro titular da
Academia Mongol de Ciências Humanas. Ele publicou mais de 10 coleções de
poemas. Suas coleções de poemas, foram traduzidos para em Inglês, Chinês,
georgiano, grego, turco e espanhol. Hadaa é considerado um grande poeta do
século 21 e um dos poetas mais importantes do mundo por muitos críticos.
Em 24 de setembro de 2011, Hadaa juntou ao
Movimento Mundial da Poesia e se tornou um membro mais antigo de fundar o
Movimento Mundial da Poesia .
Em 2012, Hadaa foi convidado para o maior festival
de poesia alguma vez organizada no Reino Unido, Poesia Southbank Centre de
Parnassus, onde leu sua poesia e discutir seu trabalho como parte do
festival. Sua coleção de poemas como parte da exposição foi exibida nos
espaços ao ar livre ao redor do Royal Festival Hall e Queen Elizabeth
Hall. Seu poema impresso em marcadores de "Chuva de Poemas",
foram lançadas de um helicóptero sobre Londres. Seus poemas foram publicados
na Antologia recorde mundial por Bloodaxe.
Oh Esenin
A lua crescente paira sobre o rebanho de gado
A neblina entre as bétulas
No Volga largo e profundo
Tomei seus poemas novamente
Como pega uma espada afiada
Sergei Esenin
Mas eu não sou louco como um tigre
Nem vou uivar como um lobo
Minha voz é o silêncio do deserto de Gobi
E os seiva que percorre a crosta
O coração ferido
É tremendo como uma bola de fios
Você parece ainda mais jovem do que eu
Mas você arruinou a sua juventude
como uma picada de flores
como você, meus entes queridos se foram em nuvem da manhã
Mas eu vejo a tempestade, o mal no mundo
Cometer crimes ainda como um louco lunático
Talvez Sergey, tornaram-se latão polido
Sei que a vida só acontece uma vez
E o amor aparece apenas uma vez
Bebido no planalto da Mongólia
Estou orgulhoso de sua mãe a Federação Russa
Tornando-se uma prova palpável
Tenho vergonha dos tártaros
Riazan invadir sua terra natal
A agonia agora pressionar meu peito
Bem, não o mencionam
Francamente falando, eu também espero que o dia vem
Eu morro para beijar os lábios da amada
Sem ressentimento, ou gritando ou chorando como você fez
No sonho doce que mastigar queijo
Sob o céu cinzento da pátria.
Nenhum comentário:
Postar um comentário